poniedziałek, 19 lipca 2010

twelfth ding-dong

twelfth ding-dong
on the table next to the book
a glass of cold tea


tłumaczenie: Rafał Zabratyński


dwunaste bim bom
na stole obok książki
zimna herbata

3 komentarze:

  1. Skąd ja to znam Jerzy, skąd ja znam ?

    Bardzo dobre haiku i jaki akcent w L1 gdy głośno się czyta po raz enty :)

    Pozdrawiam,
    Robert

    OdpowiedzUsuń
  2. Robercie,
    dziękuję za wizytę i wpis!

    Odpozdrawiam. :-)

    OdpowiedzUsuń
  3. Witaj :)

    Podobają mi się słowa dźwiękonaśladowcze takie jak bim bom, pac pac, bach bach itp. i też próbuję je zamieszczać w swoich haiku.
    A tak w ogóle, to jak herbata zimna, to książka ciekawa;)

    Pozdrawiam. Agnieszka

    OdpowiedzUsuń